[Literature -9]
in “Lo spirito della poesia”, Fara Editore 2008 (pp 79-94) I versi di questa raccolta di Antonietta Gnerre, colpiscono per la levità e la delicatezza con cui si dispongono e si affacciano sulla soglia, facendosi segno, preghiera e dono: parola testimonianza “povera e nuda di fronte al mistero”.
L’esperienza di scrittura della poetessa campana, si dipana dentro quel filone storico-letterario della buona poesia mistico-religiosa, che da San Francesco e Jacopone Da Todi, giunge attraverso Davide Maria Turoldo fino ai giorni nostri.
Nei versi di questa silloge (contenuta nel volume “Lo spirito della poesia”), si manifesta la ricerca the right of a truth that is not in the laws of man and the world,
"We wanderers
balls made of straw and troubled" (p.83)
"we live in abandoned houses by doves
macerated from history without smiles
of this religious vacuum "(p.81)
is rather an awareness of existential distress, the difficulties of life, large and small disasters that cross the planet. I do not reject the world, then, but acceptance, participation and crossing.
A crossing that you hope and revelation.
"I walked with my heart pounding
no mirage palm
for all sorts of evil are past" (p.89)
What is striking is the humility of saying "please / what I can bear (p.83), "my prayers are small to ships traveling" (p. 86) and capacity (which is beauty and strength) to recognize and rely on another dimension, that of a God the Creator: light, wind and "clear voice that sounds the strings of the heart."
could define these verses of the real praise, that the praise of creation and the creator (who are raised in the last section, in the form of small haiku to the Virgin), in which asceticism is manifested in the abandonment to God and his loving Christian charity.
conclude this note, do not forget to emphasize the value and the value of these verses in terms of literary style and, for a detailed use of metaphor, which, with its evocative power, it suggests very strong relationships and references that refer to that elusive mystery that sustains the whole work (poem-prayer) of Gnerre.
(anthology edited by Alexander Rambo)
by Maria Pina Ciancio
0 comments:
Post a Comment